«Меня всегда интересовал авангард»
Профессор Георг Витте — о планах сотрудничества между факультетом филологии Высшей школы экономики и Свободным университетом в Берлине.
— Профессор Витте, на ваш взгляд, на какой основе планируется сотрудничество между Свободным университетом в Берлине и ВШЭ?
— У нас с коллегами с факультета филологии ВШЭ существует общность исследовательских интересов, обоюдная заинтересованность в проведении совместных исследований, обмене преподавателями, учеными и студентами, так что определенные перспективы несомненно есть. В частности, интересные совместные проекты могли бы родиться в области исследования поэтического авангардного самиздата, на мой взгляд, это весьма перспективное направление. В долгосрочной перспективе мы обсуждали с руководством факультета возможность создания магистерской программы по литературоведению.
В июне был подписан договор о студенческом обмене между ВШЭ и Восточноевропейским институтом Свободного университета. В этот мой приезд мы рассмотрели также возможность расширения договора и включения в него и преподавательского обмена.
На административном уровне наше сотрудничество пока только делает первые шаги — в июне был подписан договор о студенческом обмене между ВШЭ и Восточноевропейским институтом Свободного университета. В этот мой приезд мы рассмотрели также возможность расширения договора и включения в него и преподавательского обмена. Уверен, что и студентов, и преподавателей наших университетов заинтересует участие в подобных программах.
— Вы уже не первый раз посещаете Москву, как я слышала. Ваши исследовательские интересы связаны с русской культурой?
— Да, уже больше двадцати лет мои исследовательские интересы прочно связаны с русской историей, литературой и искусством. За эти годы меня привлекали различные сюжеты, но наиболее значимыми для меня являются три исследовательские сферы. Во-первых, меня всегда интересовал поэтический авангард, и с Москвой я связан в первую очередь именно исследованием бывшей самиздатовской поэзии. В свое время вместе с коллегой Сабиной Хенсген мы много переводили и издавали авторов московского концептуализма и его предшественников.
Второе исследовательское поле — эпоха Екатерины Великой, моя докторская диссертация была посвящена автобиографиям данного периода.
И еще одно направление связано с междисциплинарными исследованиями на стыке литературоведения, искусствоведения, экспериментальной психологии и некоторых других дисциплин, которыми мы сейчас активно занимаемся с коллегами из Центра «Languages of Emotion» в Свободном университете. Мы пытаемся с помощью методов и инструментов разных научных дисциплин изучать взаимоотношения эмоций и языков, особенно художественных языков.
В этом центре я веду два проекта: первый, исторический, посвящен Государственной академии художественных наук (ГАХН), которая активно работала в Москве в 1920-е годы. Участники академии пытались соединить эстетически-философские, литературно-искусствоведческие и экспериментально-психологические подходы. Их деятельность являлась своего рода предтечей сегодняшних междисциплинарных исследований. Второй проект носит скорее системно-теоретический характер, он посвящен рецепции фикциональных нарративов (в литературе, кино, театре) и возникновению «нарративной эмпатии» в процессе чтения или просмотра художественного произведения. И именно с этой темой связан мой доклад «Нарративная эмпатия и «разница»: экспериментальный рассказ Ф.М. Достоевского "Кроткая"», который я прочитал на днях в Высшей школе экономики по приглашению декана факультета филологии Елены Пенской.
Одним из авторов, в чьих произведениях мы можем увидеть гипотезы и по-настоящему экспериментальные проверки процессов восприятия, влияния одного сознания на другое, является Достоевский.
— Почему именно произведение Федора Михайловича Достоевского было выбрано для анализа?
— Начиная проект по нарративной эмпатии, мы предложили нашим коллегам, нейрофизиологам и экспериментальным психологам, некоторые подходы к работе с текстом, позволяющие ставить эксперименты, проводить измерения психической активности различных отделов мозга. К сожалению, такого рода эмпирические подходы тяготеют к трактовке литературного произведения исключительно в качестве «объекта» исследования, «раздражителя» измеряемых реакций читателей. При таком подходе упускается из виду тот факт, что сама литература может являться исследованием эмпатических процессов, составлять собственную парадигму экспериментальности. И одним из авторов, в чьих произведениях мы можем увидеть гипотезы и по-настоящему экспериментальные проверки процессов восприятия, влияния одного сознания на другое, является Достоевский. Анализируя его рассказы (в частности рассказ «Кроткая»), мы говорим о «theory of mind», подразумевающей знание об интенциональности — эмоциях, намерениях, убеждениях другого человека, его отличающейся от моей перспективе. В рассказе наблюдается многоступенчатость и рекурсивность постоянного взаимного «attributing of minds» на двух уровнях: в обращениях повествователя к своим воображаемым слушателям и в спиралеобразных проецированиях состояний сознания протагонистов (супруга и супруги) друг на друга. Так что, можно сказать, что «Кроткая» Достоевского — это настоящий научный эксперимент.
Людмила Мезенцева, новостная служба портала ВШЭ
Вам также может быть интересно:
Ярослав Кузьминов: «Преподаватель – публичная фигура даже в сети»
Ректор Высшей школы экономики прокомментировал полемику о высказывании Гасана Гусейнова.
Как «цифра» помогает изучать «букву»
Цифровые технологии открывают новые возможности для изучения и публикации литературных архивов. О том, как их использовать и о результатах первых российских проектов в этой сфере, говорили участники круглого стола «Текст как DATA: рукопись в цифровом пространстве», состоявшегося 9 октября в Вышке.
При чем здесь Цветаева? Как издатели повелись на фейк, и что из этого вышло
Иногда мелкие заблуждения становятся глобальными ошибками. Это как нельзя лучше подтверждает новый сборник лирики Марины Цветаевой, напечатанный под фейковой обложкой — с чужим фото из интернета. О том, как снимок появился и почему мы перестаем узнавать и понимать поэта, рассказывает Светлана Салтанова, сотрудник ВШЭ, редактор портала IQ.HSE и автор книги о Цветаевой.
Электронный архив литературы Серебряного века «Автограф» перешел в ведение Вышки
«Автограф» дает возможность изучать электронные копии рукописей русских писателей конца ХIХ – начала XX века, которые до этого хранились в обычных — закрытых для ученых и общественности — архивах разных городов и стран.
Библионочь в Высшей школе экономики: Шекспир, музеи и квесты
Почти 40 команд приняли участие в квесте «По страницам Басмании», организованном Высшей школой экономики в рамках ежегодной городской акции. В это же время в библиотеке университета ставили отрывки из «Ромео и Джульетты» и слушали лекции о театре.
Тест: поэт или нейросеть
Борис Орехов, доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ, научил нейросети писать стихи. IQ HSE сделал по ним тест. Проверьте себя: сможете ли вы отличить произведение, написанное компьютером, от человеческого?
Неравноценность процедур сексуации
В Издательском доме ВШЭ вышла книга «Метафора Отца и желание аналитика: Сексуация и ее преобразование в анализе» философа и психоаналитика Александра Смулянского. IQ.HSE публикует интервью с автором и фрагмент из книги, в котором обсуждается Ален Бадью — философ, пытавшийся пересмотреть теории Фрейда и его взгляды на мышление пола/полом, сексуационное развитие и трактовку отцовской метафоры.
Неканонический Конан Дойл
Репутация создателя Шерлока Холмса менялась у русской аудитории рубежа XIX-XX веков более резко и драматично, чем восприятие его героя. Поначалу публицисты и литературные критики видели в Артуре Конан Дойле британского милитариста, колониалиста и «бульварного романиста». А позже пресса подчеркивала его «разностороннее и сильное дарование» и интерес к России, выяснила преподавательница Школы филологии НИУ ВШЭ Мария Кривошеина.
Шекспир и колхозники
«Наша страна стала родиной Шекспира», — под таким лозунгом 80 лет назад в СССР отмечали 375-летие со дня рождения драматурга. Торжества включали театральный фестиваль, научную конференцию, лекции, выставки, вал газетных публикаций. Советизацию Шекспира в сталинскую эпоху исследовала профессор Школы культурологии НИУ ВШЭ Ирина Лагутина.
На новой бакалаврской программе «Античность» будут готовить историков и филологов
На образовательной программе «Античность», первый набор на которую пройдет в 2019 году, студенты будут изучать языки, литературу, историю и культуру Древней Греции и Рима, а студенты, выбравшие направление «Филология» — еще и литературу Византии. Они научатся работать с разными источниками: читать эпиграфические памятники, рукописи и папирусы, анализировать произведения античного искусства. О возможностях программы и карьерных горизонтах выпускников рассказывает академический руководитель программы Вера Мостовая.