• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Надо заполнить анкету, получить визу и приехать»

17 декабря состоялось торжественное вручение сертификатов участникам программы «Осенний семестр» Школы российских исследований ГУ-ВШЭ. Полгода иностранные студенты изучали особенности российской политики, экономики и культуры, а также знакомились со спецификой учебы, работы и жизни в Москве.

Программа «Осенний семестр» была создана Школой российских исследований в 2005 году. С тех пор каждый год студенты из университетов Европы и Америки приезжают учиться в Вышку. Среди участников программы были студенты бакалавриата и будущие PhD, люди, уже владеющие в определенной степени русским языком, изучавшие Россию и решившие подготовиться к работе в нашей стране, а также те, кто ничего раньше о России не знал. На протяжении полугода профессора Высшей школы экономики читают студентам на английском языке лекции, посвященные различным аспектам внутренней и внешней политики, экономики и культуры России. Кроме того, участники программы проходят интенсивный курс русского языка.

Уже в ближайшие дни выпускники «Осеннего семестра» вернутся домой: в Нидерланды, США, Францию встречать Рождество и Новый год. Но возможно, что некоторые из них теперь свяжут свою дальнейшую жизнь с Россией и вновь появятся в стенах Вышки, как им того пожелали во время вручения сертификатов об окончании курса декан Школы российских исследовании Леонид Ионин и преподаватели программы профессора Максим Братерский и Владимир Зуев.

Декан Школы российских исследовании Леонид Ионин
Декан Школы российских исследовании Леонид Ионин
О студентах нынешнего, 5-го по счету выпуска, рассказывает декан Школы российских исследований ГУ-ВШЭ Леонид Ионин.

— Нынешний выпуск чем-то отличается от предыдущих?

— Да. Тем, что все студенты — бакалавры третьего года обучения. До этого среди участников программы преобладали учащиеся магистратуры. Нынешние ребята в большинстве своем учащиеся Уортонской школы бизнеса, входящей в Университет штата Пенсильвания (Wharton Business School, University of Pennsylvania), но есть один студент из Нидерландов. В соответствии с требованиями программы обучения у себя в университетах они должны один семестр отучиться за границей. У нас учатся студенты, выбравшие Россию.

— Выпускники программы «Осенний семестр», как правило, связывают дальнейшую карьеру с работой в нашей стране?

— У них бывают самые разные мотивы. Я думаю, что очень многие действительно осматриваются с тем, чтобы в дальнейшем получить здесь работу. Мы обеспечиваем им возможность стажировок. В этом году это были банковские структуры и организации, связанные с фондовым рынком. С этим нам, кстати, очень помогли Банковский институт ГУ-ВШЭ и лично его директор Василий Солодков. В прошлом году мы организовали для наших ребят стажировки в структурах, связанных со СМИ. В целом участники программы очень активные, сами с удовольствием пытаются найти какие-то возможности подработать здесь, принять участие в каких-то проектах.

— Но, наверное, это относится в первую очередь к тем, кто уже знает русский?

— Большинство работающих, конечно, знали в какой-то степени русский язык еще до приезда в Москву. Но в этом году один из участников программы, Райан Морган, работал в Calyon Rosbank, практически не говоря по-русски. У коммерческих структур ведь очень большая потребность в англоговорящих сотрудниках. Большинство ребят имеет какие-то связи с Россией: либо родственников, либо у себя они учат русский язык в качестве профилирующего. Но есть, конечно, и те, кто приезжает, ничего не зная о России.

— Что нужно сделать иностранному студенту, чтобы стать участником программы?

— Надо заполнить анкету на сайте ШРИ (www.hse.ru/srs), получить визу и приехать. Однако это только звучит просто. Мы в Школе российских исследований помогаем с визами, встречаем здесь, так как большинство приезжающих студентов зачастую оказывается в положении иностранцев, ничего не знающих о России и сталкивающихся с не самым дружелюбным отношением чиновников.

— За пятилетнюю историю программы вам наверняка приходилось работать с самыми разными людьми. Кто из выпускников больше всего запомнился?

— Самым экзотическим был первый выпуск. Там был даже майор американской морской пехоты, которому после службы в Ираке предстояло занять должность в американском посольстве в России.

О том, чем иностранные студенты отличаются от российских, рассказывает профессор кафедры мировой политики ГУ-ВШЭ Максим Братерский.

— Как вам понравилось работать со студентами этого года?

— В этом году очень хорошие ребята, читающие, способные поддерживать дискуссию. Я таких студентов люблю. А в целом, все группы очень разные. Бывают более дружные, бывают менее дружные. Бывают более интеллектуальные, бывают менее. Иностранные студенты очень разные, зависит, откуда они приехали. По ним очень виден класс университета, который они представляют. Люди из элитных вузов более дисциплинированы, у них голова лучше работает. Люди из средних вузов от среднего российского студента мало чем отличаются. А вот ребята из вузов ниже среднего существенно хуже наших.

— А как студенты Вышки на фоне иностранцев?

— Вышкинский студент на фоне западного выглядит очень достойно. Единственное, что можно сказать против наших ребят, это то, что по сравнению с западными, они до зачетной сессии сравнительно мало читают научной литературы и мало работают самостоятельно.

Своими впечатлениями от учебы в Вышке и некоторыми своими планами поделились участники программы.

Джорджина Батлер
Джорджина Батлер
Джорджина Батлер, университет Пенсильвании, Уортонская школа бизнеса (Georgina Butler USA, the Wharton School of the University of Pennsylvania)

— Джорджина, почему вы выбрали именно эту программу?

— У себя, в университете Пенсильвании, я изучаю историю искусства, но я бы хотела в будущем заниматься бизнесом в сфере искусства и специализироваться на искусстве России. Для этого мне нужно больше узнать о России, о бизнесе в этой стране и получить базовое представление об экономике.

— Какой из курсов показался вам самым интересным?

— Курс профессора Братерского, посвященный политике безопасности в России. В целом, этот курс дал мне некоторое представление о российской политике.

— Как вам кажется, российская политика существенно отличается от американской?

— Да. Я родилась во Франции, но училась в Америке, и могу сказать, что ваши политические практики очень сильно отличаются от того, что принято и во Франции, и в Америке. Удивительно видеть, как один или два человека могут действительно управлять целой страной. У нас очень многое связано с борьбой оппозиционных партий, у вас же есть только одна идея, которой все подчиняются.

— Что стало самым сильным впечатлением от Москвы?

— Когда мы только приехали, здесь проходил Биеннале современного искусства, куда я пошла вместе с русскими студентами. Мы говорили об искусстве, сравнивали американский, европейский и российский взгляд. Мне очень понравилось. Еще удивительно было то, что на улицах Москвы почти не слышно иностранной речи. В Париже постоянно слышишь английскую, испанскую речь, а здесь — только русскую.

— Вы знаете русский?

— Практически нет. Я его учила два года, но почти не говорю на нем. Однако студенты Высшей школы экономики хорошо говорят по-английски. Еще мне понравилась местная кухня. Она очень тяжелая, особенно пельмени, но вкусная.

Рамон Ван Брюхем
Рамон Ван Брюхем
Рамон Ван Брюхем, университет Радбауд в Нимейгене, Нидерланды (Ramon van Bruchem, Radboud University, Nymegen, the Netherlands)

— Рамон, чем вы занимаетесь у себя в университете?

— Я специализируюсь на управлении бизнесом, но занимаюсь также философией. Сюда я решил приехать, потому что, во-первых, это повышает шансы поступить на PhD, и во-вторых, в прошлом году мы с другом ездили в Москву и Санкт-Петербург, и были очень впечатлены архитектурой и культурой России.

— Как вы справлялись с языковым барьером?

— Когда не знаешь языка, нужно просто думать о том, что предстоит сделать. Когда нам нужно было пообщаться, мы находили нужное слово в словаре и показывали его прохожим.

— Как вам кажется, российские студенты отличаются от европейских?

— Американские студенты отличаются и от российских и от европейских. Русские и европейцы более внимательно слушают преподавателей.

Наталья Когай
Наталья Когай
Наталья Когай, университет Пенсильвании, Уортонская школа бизнеса (Natalia Kogai, USA, the Wharton School of the University of Pennsylvania)

— Как вы попали на эту программу?

— Я родилась в Ташкенте, но сейчас наша семья переезжает в Америку. В Филадельфии я живу с 2007 года. Ребята из нашего университета очень положительно отзывались об этой программе, рассказывали, что здесь очень интересный контакт с профессорами.

— Вы работали в Москве во время обучения в ГУ-ВШЭ?

— Да, я работала в течение семестра в компании «Ренессанс-капитал», хотела посмотреть, как мне будет здесь, интересно ли строить карьеру. В принципе, я планирую работать в Нью-Йорке, но если там не получится, то можно и в Москве попробовать. Моя специализация — это финансы, а Нью-Йорк — это центр финансового мира. У меня было две стажировки в Америке.

— Как вам кажется, чем обучение в Америке отличается от обучения здесь?

— В Америке более узкое образование, идет фокус на конкретную область интересов. Из-за этого знания дают достаточно ограниченные. Поэтому детей из Америки в Европе и в России зачастую считают более глупыми. Здесь, в Вышке, мы изучали материал шире, чем в Америке.

Райан Морган
Райан Морган
Райан Морган, университет Пенсильвании, Уортонская школа бизнеса (Ryan Morgan, USA, the Wharton School of the University of Pennsylvania)

— Расскажите, пожалуйста, о своей работе в Москве?

— Я работал в представительстве французского банка — Школа российских исследований помогла найти мне эту работу. Должен сказать, в России работают совсем не так, как в Америке. Здесь можно опаздывать на работу, и люди в целом более расслабленно к работе относятся.

— Вам не было сложно работать без знания языка?

— Нет. И на работе, и в Высшей школе экономики я говорил на английском. Вне работы и учебы людей, которые понимали бы английский, конечно, было мало, но нас здесь учили русскому, и через какое-то время я уже мог читать вывески и сам ходить в магазин.

— Что вам больше всего понравилось в России?

— Учеба в Школе российских исследований. Мне очень понравились все курсы и все преподаватели, но в особенности Максим Братерский. Он блестяще знает английский и свой предмет. Я бы хотел, чтобы он преподавал у нас, в Америке. А вообще, все преподаватели здесь подходят к своим курсам по-настоящему вдохновенно.

Екатерина Рылько, Новостная служба портала ГУ-ВШЭ
Фото Ивана Морякова

Вам также может быть интересно:

Новые направления обучения, более 300 заявок из 20 стран: открылся набор на “Study Tour Experience”

“Study Tour Experience” — уникальный проект для иностранных абитуриентов магистратуры, желающих примерить на себя, каково это — быть магистрантом Вышки. Международная учебная стажировка реализуется Дирекцией по работе с молодежью за рубежом с 2020 года в двух форматах, онлайн и офлайн, на двух языках — английском и русском. В осеннем семестре 2024/25 учебного года стажировка пройдет с 11 по 23 ноября, а крайний срок подачи заявок — 13 октября.

В Вышке впервые прошел фестиваль Russian Culture Day

В начале марта в кампусе Вышки на Покровском бульваре состоялся фестиваль Russian Culture Day, организованный Дирекцией по интернационализации НИУ ВШЭ. Иностранные студенты приняли участие в викторинах, лекциях и мастер-классах, а также смогли попробовать традиционное русское угощение — блинчики с вареньем.

«НИУ ВШЭ — международный университет, представляющий разные культуры и народы»

19 декабря в атриуме корпуса ВШЭ на Покровском бульваре прошел масштабный фестиваль «Весь мир в одной Вышке», который объединил более 20 национальных студенческих организаций и клубов университета. Их представители рассказали участникам события о новогодних традициях разных народов, провели квизы и викторины. Организатором мероприятия выступила Дирекция по интернационализации ВШЭ.

Как вузы развивают интернациональную среду для самореализации иностранных студентов

Учеба в зарубежном вузе — это плюс для карьерного трека, бесценный опыт и расширение спектра возможностей. Но при этом для студента это еще и большой стресс от погружения в иную культурную среду и новые, подчас неожиданные, вызовы. Как университеты помогают учащимся адаптироваться и находить возможности для самореализации, эксперты и представители ведущих вузов обсуждали на сессии «Развитие интернациональной среды для создания комфортных условий самореализации иностранных студентов» в рамках Международной партнерской недели в НИУ ВШЭ.

Ориентационные сессии для иностранных студентов: «Я сегодня в ВШЭ — это исполнение моей мечты»

В Вышке прошли ориентационные сессии, которые Центр поддержки и карьеры иностранных студентов и выпускников организовалдля поступивших в университет иностранных граждан. В ходе встреч эксперты центра рассказали о предоставляемом визово-миграционном сопровождении, внеучебной студенческой жизни, провели экскурсии по кампусу и тур по городу.

Высшая школа экономики открыла экспериментальную школу для студентов из Таиланда

НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге продолжает стратегическую программу по развитию образовательных и научно-исследовательских связей с вузами Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР). По запросу Университета Таммасат (Таиланд) на базе Управления по международным связям питерской Вышки создана специальная краткосрочная образовательная программа «Русский язык и культура».

Игра, которая объединяет: в Вышке прошел первый турнир по мини-футболу среди иностранных студентов

В “HSE Inter Football Cup” приняли участие шесть мужских и две женские команды иностранных студентов НИУ ВШЭ, представляющих 30 стран. Организаторами мероприятия стали Центр поддержки и карьеры иностранных студентов и выпускников Дирекции по интернационализации совместно с кафедрой физического воспитания НИУ ВШЭ.

«Это путешествие изменило меня к лучшему»

На англоязычной магистерской программе ВШЭ «Население и развитие» изучают вопросы, связанные с влиянием демографических процессов на социальное развитие страны, и учатся применять инструменты государственного управления для обеспечения устойчивого развития. Студенты и научный руководитель программы рассказали о специфике обучения в магистратуре Вышки.

Иностранные студенты НИУ ВШЭ узнали об истории и традициях Масленицы

22 февраля в корпусе НИУ ВШЭ на Старой Басманной, где расположен факультет гуманитарных наук, состоялось мероприятие по адаптации иностранных студентов под названием «Масленица». Российские сверстники рассказали им, что такое Масленица, провели традиционные масленичные игры и аттракционы, угостили блинами со сгущенкой. В свою очередь национальные клубы НИУ ВШЭ, объединяющие представителей различных диаспор, ознакомили гостей праздника со своими традициями проводов зимы и организовали дегустацию национальных блюд.

«Иностранные студенты, не приехавшие к началу учебного года, смогут учиться дистанционно»

В новой реальности у иностранных студентов (особенно у поступивших в Вышку в 2022 году) возникает много вопросов. Какие перемены ожидаются в университетской системе образования? Как быть, если по объективным причинам не получается прилететь в Москву к 1 сентября? Что Вышка делает для быстрой адаптации иностранных студентов? На эти и другие вопросы новостной службе портала ответил проректор Иван Простаков.