Реальные задачи и прямое взаимодействие с работодателем: постерная сессия в ШИЯ ВШЭ
В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ во второй раз прошла защита профессионально ориентированных проектов, разработанных студентами 4-го курса бакалавриата ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация». Для их оценки на постерную сессию собрались представители крупных компаний и организаций, поддерживающих проектную деятельность школы.
С 16 сентября по 15 декабря этого года студенты нескольких направлений ШИЯ — «Перевод и переводоведение», «Теория и методика преподавания иностранных языков» и «Межкультурная корпоративная коммуникация» — трудились над проектами совместно с сотрудниками крупных организаций и фирм. Опытом и навыками с учащимися Вышки делились представители Центра занятости населения, издательства «Просвещение», Российской академии образования, компании «Марилинк», а также подразделений Вышки — Центра международного сотрудничества Управления международного партнерства и Дирекции по работе с молодежью за рубежом. По итогам этой совместной работы экспертное жюри оценило выступления студентов.
«Это очень важное мероприятие для ШИЯ, второй год подряд мы собираемся для того, чтобы послушать презентации проектов, которые были выполнены совместно с работодателями по реально поставленным задачам. В этот раз у нас реализовано 38 проектов», — поделилась Екатерина Колесникова, руководитель Школы иностранных языков НИУ ВШЭ.
Она также рассказала, что среди членов жюри — профессионалы, которые ведут исследовательскую и международную деятельность, заняты в индустрии и имеют высочайшие компетенции в сфере бизнеса и образования. «Мы надеемся, что в ходе работы над проектами удалось успешно решить все самые сложные задачи», — добавила Екатерина Колесникова.
Команда Ванессы Моцейчук сотрудничала с Лабораторией Касперского. «Цель проекта заключалась в том, чтобы перевести с английского на русский некоторое количество внутренних документов лаборатории, — пояснила студентка. — Они были двух типов: одни касались способов работы с различными устройствами и предназначались для всех сотрудников, а другие были для специалистов первой линии поддержки, то есть тех людей, которые распределяют различные заявки». Она отметила, что за 8 недель ребята перевели 42 страницы. «Встречались и сложности: попадались слова, перевод которых нам приходилось уточнять, ведь мы работали с техническими документами, с узкоспециализированной терминологией», — говорит Ванесса Моцейчук.
Учащиеся взаимодействуют напрямую с компаниями и решают реальные задачи, что им, безусловно, нравится. «Это очень хорошая возможность, ведь нас видят представители бизнеса и других направлений, мы себя презентуем, показываем свои силы, заинтересовываем своей работой. Есть тут и другие перспективы: проекты идут в наше портфолио, и в любой момент мы можем показать результаты потенциальным работодателям», — рассказала Гюльхар Тагиева, чья команда разработала дорожную карту для компании Kept.
Среди проектов, над которыми работали студенты, были также представлены:
разработка материалов для цифрового интерактивного тренажера к ССТ «Лингвотест» совместно с издательством «Просвещение»;
прикладное исследование на тему «Ожидания кандидатов поколения Z от работодателей» с компанией Get experts;
разработка конкурентного анализа для Foxford;
корректура английской версии платформы SmartLMS и конструктора ПУД 2.0;
разработка электронных курсов для сотрудников компании Manpower и другие.
Екатерина Белятинская, генеральный директор школы иностранных языков Star Talk
«Наша школа уже второй год сотрудничает с Вышкой с точки зрения разработки профессионально ориентированных проектов. В этом году у нас было две группы по три человека, которые делали для нас два курса. Первый — это IT-английский, а второй — английский для деловой коммуникации. Хочется выделить высокий уровень подготовки специалистов, которые способны увидеть задачу и выполнить ее под ключ с точки зрения разработки самой концепции, методического материала и реализации в готовый продукт».
Мария Андреева, компания «Марилинк»
«Удалось достигнуть хороших результатов. Я довольна тем, как студенты выполняли свою работу по развитию социальных сетей компании: они делали визуальный контент, помогали с видео, а также переводили материалы с китайского языка на русский. Наша компания уже второй раз участвует в такой проектной работе в НИУ ВШЭ. Мне нравится, как трудятся студенты. Они все уже профессионалы своего дела, компетентны в разных вопросах».